2. Language as Discourse: Discourse and Meaning; The Theory and Practice of Discourse Analysis; Taxonomies of Discourse Acts; Speech Act Theory; Conversation Analysis; Turn-taking Theory; Discourse and Corpus Analysis.
3. Discourse and (Inter)Action: Discourse and Interpersonal Rhetoric; The Interpersonal Role of the Cooperative and Politeness Principles; Discourse Strategies; Illocutionary Performatives; Discourse - between Persuasion and Manipulation.
4. Investigating Literary Discourse: Literary Discourse and Text; Dramatic and Theatrical Discourse; Text, Context and Deixis in the Theatre, Schema Theory and Stylistics; Discourse Analysis Approaches to Literature; Grice’s Maxims and Figures of Speech.
5. Discourse and the Translator: Challenges in Translating Discourse: Theoretical and Practical Aspects; Discourse Translation Strategies; Discourse and Web-Based Translation Platforms; Parameters of Discourse Analysis in Translation.
Manner of presentation:
DISCI languages:
The language of presentation may be English, French or Romanian.
Accepted papers will be published in English, French or Romanian.